Jesaja 54:4

SVVrees niet, want gij zult niet beschaamd worden, en word niet schaamrood, want gij zult niet te schande worden; maar gij zult de schaamte uwer jonkheid vergeten, en den smaad uws weduwschaps zult gij niet meer gedenken.
WLCאַל־תִּֽירְאִי֙ כִּי־לֹ֣א תֵבֹ֔ושִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃
Trans.’al-tîrə’î kî-lō’ ṯēḇwōšî wə’al-tikāləmî kî lō’ ṯaḥəpîrî kî ḇōšeṯ ‘ălûmayiḵə tišəkāḥî wəḥerəpaṯ ’aləmənûṯayiḵə lō’ ṯizəkərî-‘wōḏ:

Aantekeningen

Vrees niet, want gij zult niet beschaamd worden, en word niet schaamrood, want gij zult niet te schande worden; maar gij zult de schaamte uwer jonkheid vergeten, en den smaad uws weduwschaps zult gij niet meer gedenken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַל־

-

תִּֽירְאִי֙

Vrees

כִּי־

-

לֹ֣א

-

תֵב֔וֹשִׁי

niet, want gij zult niet beschaamd worden

וְ

-

אַל־

-

תִּכָּלְמִ֖י

en word niet schaamrood

כִּ֣י

-

לֹ֣א

-

תַחְפִּ֑ירִי

want gij zult niet te schande worden

כִּ֣י

-

בֹ֤שֶׁת

maar gij zult de schaamte

עֲלוּמַ֙יִךְ֙

uwer jonkheid

תִּשְׁכָּ֔חִי

vergeten

וְ

-

חֶרְפַּ֥ת

en den smaad

אַלְמְנוּתַ֖יִךְ

uws weduwschaps

לֹ֥א

-

תִזְכְּרִי־

zult gij niet meer gedenken

עֽוֹד

-


Vrees niet, want gij zult niet beschaamd worden, en word niet schaamrood, want gij zult niet te schande worden; maar gij zult de schaamte uwer jonkheid vergeten, en den smaad uws weduwschaps zult gij niet meer gedenken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!